Le martyre de Julian Assange

Traduit de l'anglais. Auteur : Chris Hedges ; titre original: The Martyrdom of Julian Assange  L’arrestation jeudi dernier de Julian Assange fait voler en éclats toute prétention au respect de la légalité et de la liberté de la presse. Les violations du droit, commises par les gouvernements équatorien, britannique et US, sont de funeste augure. Elles … Lire la suite de Le martyre de Julian Assange

Publicités

“The ruling classes have renounced the national idea and given up the political leadership of the country”: Mário Maestri talks about his new book « Revolution and Counter-Revolution in Brazil: 1530-2018 »

Translated from Portuguese (Brazil)                                                                            Author: Marco Weissheimer  Original title : Mário Maestri: classes dominantes renunciaram à ideia de … Lire la suite de “The ruling classes have renounced the national idea and given up the political leadership of the country”: Mário Maestri talks about his new book « Revolution and Counter-Revolution in Brazil: 1530-2018 »

80 coups de feu : à Rio de Janeiro, l’armée peut tirer sur qui elle veut

Traduit de l'italien. Auteur : Paolo D´Aprile ; titre de l'article original paru le 13/04/2019 : 80 colpi: l’esercito può sparare su chi vuole, a Rio de Janeiro S'arrêter et s'identifier au poste de contrôle militaire n'a pas suffi. La patrouille de l'armée a ouvert le feu sur la voiture dans laquelle voyageaient quatre personnes de … Lire la suite de 80 coups de feu : à Rio de Janeiro, l’armée peut tirer sur qui elle veut

Bâmiyân, Babylone, Palmyre, Notre-Dame

Traduit de l'anglais. Titre original: Bamyan, Babylon, Palmyra, Notre-Dame  Auteur: Pepe Escobar Les Bouddhas de Bâmiyân ont été détruits par une secte intolérante qui prétendait suivre l’Islam. Toute l’Asie bouddhiste  a été endeuillée. C’est à peine si on l’a remarqué en Occident. Ce qui restait des ruines de Babylone et du musée Nabuchodonosor a été occupé, … Lire la suite de Bâmiyân, Babylone, Palmyre, Notre-Dame

L’ Amazonie brésilienne La richesse de la Terre engendre la pauvreté de l’humanité.

Traduit de l'anglais. Original : Brazil’s Amazon :The Wealth of the Earth Generates the Poverty of Humankind.        Dossier no. 14.                                       Auteur : Tricontinental Dans Les Veines ouvertes de l'Amérique latine (1971) Eduardo Galeano a … Lire la suite de L’ Amazonie brésilienne La richesse de la Terre engendre la pauvreté de l’humanité.

Mário Maestri : les classes dominantes ont renoncé à l’idée de nation et ont bradé la direction politique du pays. Entretien autour de son dernier livre « Révolution et Contre-Révolution au Brésil : 1530-2018 »

e putsch de 2016 traduit le dépassement de la situation semi-coloniale du Brésil et son remplacement par un ordre « néocolonial mondialisé ».  Dans ce processus, les classes dirigeantes ont renoncé à toute idée d’autonomie et à tout projet de nation...

250 000 dollars pour créer une panne électrique en Iran : pour faire la lumière sur le black-out au Venezuela, de Sharmine Narwani

Traduit de l'anglais. Auteur : Sharmine Narwani.                                   Titre original : US officials offered my friend cash to take down Tehran’s power grid Shedding light on Venezuela power outage Il aura fallu une panne de courant dans tout le Venezuela, … Lire la suite de 250 000 dollars pour créer une panne électrique en Iran : pour faire la lumière sur le black-out au Venezuela, de Sharmine Narwani

125 en 10 ans : le Mexique au quatrième rang pour les meurtres de défenseurs de l’environnement

Traduit de l'espagnol. Auteur de l'original : Laura Castellanos         Titre  original : México, el cuarto lugar en el mundo de defensores ambientales asesinados Global Witness, l'ONG anglaise qui établit un  classement annuel  des pays où le plus de militants de l'écologie sont assassinés, a mis le Mexique au quatrième rang de cette liste … Lire la suite de 125 en 10 ans : le Mexique au quatrième rang pour les meurtres de défenseurs de l’environnement

L’accord de Prespes sur le nom de la Macédoine et l’honneur de la gauche grecque

Traduit du grec moderne. Original: Η Συμφωνία των Πρεσπών και η τιμή της ελληνικής αριστεράς Auteur : Panos Tsepenkas Après le parlement de Skopje le 11 janvier dernier, le parlement grec a ratifié le 25 janvier l’accord de Prespa/Prespes signé en juin dernier entre les gouvernement grec et macédonien sur le nom de l’ancienne république yougoslave, qui … Lire la suite de L’accord de Prespes sur le nom de la Macédoine et l’honneur de la gauche grecque